eshko.by Контакты




















 

Главная / Отзывы о ЕШКО / Конончук Галина, студентка курса «Английский для начинающих».

Конончук Галина, студентка курса «Английский для начинающих».

Здравствуйте, уважаемая ЕШКО!

Пишет Вам Ваша бывшая студентка Галина Конончук. Я уже завершила курс «Английский для начинающих» и хочу поблагодарить Вас за Ваш нелёгкий, но такой нужный труд. Вы делаете большое дело, помогаете людям осуществить их мечту, овладеть новыми знаниями. И сделать это можно в самом комфортном для каждого месте – дома. Что может быть лучше и удобнее? Еще раз огромное спасибо!
Хотелось бы отметить Ваши сувениры к праздникам и дням рождениям студентов. В наши дни, когда даже не каждый родственник помнит о тебе, Вы дарите людям пусть маленькую, но радость. Хоть пустячок – а приятно!
Также мне понравилось вступительное слово преподавателя в каждой новой рабочей тетради. На мой взгляд, это очень здорово настраивает на работу.
По некоторым своим жизненным обстоятельствам я не смогла окончить школу и работать. Проходило время, и жизнь проходила тоже, только мимо меня. Это было так несправедливо и жестоко. И вот, когда появился компьютер, я решила воспользоваться им и попытаться реализовать право на нормальную жизнь, надежду жить, а не существовать. И этот шанс мне упустить нельзя. Ведь потом мне можно будет заниматься переводом. Такая вот у меня появилась цель в жизни. Правда, жаль, что поздновато, но что поделать?
Поэтому я очень ждала новых заданий и старалась выполнить домашние работы.

Когда я начинала заниматься, то никак не думала, что у меня будет что-то получаться так быстро, ведь это чужой язык, а не тот, на котором я думаю и говорю. Но вот стали ко мне возвращаться проверенные задания. Смотрю на графу «замечания учителя»- она почти чистая, переворачиваю лист и вижу там отметки «хорошо» и даже «отлично». Повышалась моя самооценка и настроение. А это для меня очень важно. Ещё раз спасибо.
 Занималась я таким образом: сначала читала слова, затем слушала и, неоднократно прокручивала кассету, запоминала их, после опять читала упражнения и, наконец записывала их. А вечером и перед новым занятием – повтор пройденного. И так ежедневно по два часа в день. И результат не замедлил сказаться. Однажды в газете я прочла написанное по-английски название песни Д.Колдуна, с которой он выступал на Евровидении   - “My work is magic”, и тут же мысленно спонтанно перевела её. Потом было ещё несколько таких же случаев. Почему-то лучше получается перевод с английского языка на русский.

Потом я заказала книгу «Опасные приключения». Получив её, я стала читать по главе в день, и к моему немалому удивлению, мне было всё понятно. А если и встречались незнакомые слова или выражения, то я старалась заглянуть в словарь, да и в конце каждой главы тоже был словарик.
Прочитав две новеллы, я подумала, что может быть, стоит записывать перевод, и стала делать это. В рассказе «Роковые яйца» в пятой главе нужно было не просто перевести, а сделать стихотворный перевод. Я пишу стихи. Но одно дело писать на своём родном языке, и совсем другое – впервые перевести стихи с иностранного языка. Так вот, у меня получилось даже это! Представляете?! И я хочу выслать эту главу Вам, как свидетельство моего достижения. Нашего с Вами достижения!

Вот и всё, о чём я хотела Вам написать, и в заключение своего письма хочу пожелать всего самого хорошего и доброго.
До встречи на курсе "Английский для среднего уровня".
До свидания.
С уважением,
Конончук Галина,
студентка курса «Английский для начинающих»,  г. Минск.

 

  • Заказать помесячное обучение
  • Заказать полный курс обучения
  • Получить бесплатный пробный урок